Последнее правило стрелка - Страница 86


К оглавлению

86

Так что мы мило пообедали, и с тех пор он периодически помогает мне решать проблемы по автомобильной части.

Надо сказать, что у мужчин сложилось предубежденное мнение о женщинах за рулем. Лично я всегда включаю нужный поворотник и никогда не крашу губы за рулем. Ведь это зеркало в салоне, оно такое маленькое и неудобное…

Слышали этот жуткий анекдот о том, что женщина за рулем – это как обезьяна с гранатой, никогда не знаешь, в какую сторону кинет? Наверняка кто-то из мужчин придумал.

А за собой они не смотрят. Стоит только включить «Дорожный патруль», и что мы увидим? Сплошные аварии, и всегда мужчина за рулем. То в состоянии алкогольного опьянения, то не справился с управлением, то не рассчитал дистанцию или не принял во внимание состояние дорожного покрытия.

Поскольку время было раннее, особого наплыва клиентов в клубе не наблюдалось. В тренажерном зале занимались только парочка скучающих домохозяек и, конечно, Гиви ползал по беговой дорожке…


– Что это за муть? – спросил Горлогориус, комкая в руке бумажный лист и бросая его на пол. – Зачем это здесь?

– Вы кто такой? – спросил автор. – По какому праву вы тут мусорите?

– Я – Горлогориус Хруподианис, – сказал Горлогориус.

– Серьезно?

– Да. А что?

– Нет, вас на самом деле так зовут? Неужели может существовать человек с таким именем?

– Я – Горлогориус Хруподианис. И я существую. Правда, я не совсем человек.

– Забавно, – сказал автор. – Но это никоим образом не объясняет, почему вы вломились в мое жилище. Кстати, а как вы сюда вломились?

– Я – волшебник.

– А ты вырос, Гарри Поттер. Возмужал…

– Я вас не понимаю.

– Не обращайте внимания, это старая шутка. И чужая при этом. Итак, вы волшебник. Что вы от меня хотите?

– Я вижу, вы не удивлены.

– У меня есть пара знакомых волшебников, – сказал автор. – Так что меня удивить сложно.

Горлогориус посмотрел на титульный лист рукописи. Там значилось имя автора: «Тамара Томная. Женщина, которой не надо».

– Кто это? – спросил Горлогориус. – И чего именно ей не надо?

– Э… Это я, – смутился автор. – Я пишу пародию на женский детектив. Это сейчас очень модное направление. Женский детектив, я имею в виду. Не пародии.

– Это полная муть, – сказал Горлогориус.

– Возможно. Поэтому я и решил написать пародию.

– Значит, вам нравятся пародии? Или у вас просто проблема с придумыванием сюжетов?

– На что бы вы ни намекали, ваши намеки оскорбительны, – сказал автор. – Зачем вы сюда пришли?

– Я хочу предложить вам один сюжет.

– Что-нибудь интересное?

– Как вам сказать… История о дружбе и предательстве, о волшебниках и воинах, поисках магических артефактов и спасении вселенной.

– А, обычная история, – сказал автор. – Таких сюжетов на рынке пруд пруди.

– У того, который я предлагаю, есть два принципиальных отличия, – сказал Горлогориус. – Во-первых, все это случилось на самом деле…

– Это недоказуемо.

– А во-вторых, я могу познакомить вас с реальным участником событий, который участвовал в этой истории от начала и до конца.

– Это любопытно, но не более того, – сказал автор. – Я писатель. Я могу придумать не хуже.

– Со всем моим уважением, но такого вам не придумать, – сказал Горлогориус. – Как говорится, жизнь подкидывает сюжеты не хуже любого вымысла.

– Прежде чем что-либо вам обещать, я хочу послушать этого вашего очевидца, – сказал автор.

– Он ждет за дверью.

– Даже так? А почему бы вам просто не щелкнуть пальцами и не перенести его сюда?

– Потому что это невежливо.

– Ага, – сказал автор.

Он вышел в прихожую, открыл входную дверь и обнаружил за ней Гарри.

– Вы очевидец? – спросил он.

– Да, – сказал Гарри. – А что случилось?

– Входите, – вздохнул автор. – Там вас старший товарищ ждет.

Горлогориус расположился в черном кожаном кресле за компьютерным столом автора и увлеченно рубился в какую-то пошаговую стратегию. И когда только успел?

– Это Гарри, мой коллега, – сказал он, не поворачивая головы от монитора. – Гарри, это автор. Он напишет о нас книгу.

– По-моему, вы слишком торопитесь, – возмутился автор. – Я ничего такого не обещал.

– Он напишет, – уверенно сказал Горлогориус. – А пока ты ему расскажи нашу историю. В общих чертах.

– Пойдемте на кухню, – предложил автор. – Попьем кофе и не будем мешать старшему поколению.

– О, вы мне совершенно не мешаете, – любезно сказал Горлогориус.

На кухне автор сварил кофе, разлил его по чашкам, закурил сигарету и предложил одну Гарри.

Тот отказался, заявив, что пытается бросить. Автор похвалил сие намерение и предложил перейти на «ты». Гарри согласился.

– Значит, ты тоже волшебник?

– Да.

– А почему без балахона и без посоха?

– Я решил остаться в вашем мире, – сказал Гарри. – Поэтому должен выглядеть соответственно. Натурализовался, так сказать. А Горлогориус… ему вообще-то плевать, кто во что одет.

– Понятно, – сказал автор. – Ну валяй, рассказывай.

– Ты даже не потребуешь доказательств того, что я волшебник?

– Нет.

– Несмотря на то что официально в вашем мире волшебства не существует?

– У меня есть друзья в агентстве «Талисман», – сказал автор. – Они маги.

– Герман и Серега? – уточнил Гарри.

– Да.

– Как тесен ваш мир, – сказал Гарри. – Я их тоже знаю. И с недавних пор работаю вместе с ними.

– И они тоже фигурируют в вашей истории?

– Только в финальной ее части.

– Стоп, – сказал автор. – Кажется, Герман мне по этому поводу звонил, а потом приходил какой-то странный парень весь в черном. Что-то там по поводу вселенной по мотивам Стивена Кинга и о потерянном артефакте, да? И о противнике, которого нельзя победить?

86